当前位置:首页 - 第4页

《杂诗》(其二)的原文翻译和赏析(作者:王维)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1173次

杂诗君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?翻译:你从故乡来,应该知道故乡的事情。你来的那天,镂花窗前的寒梅花开了没有?注释:①杂诗:写随时产生的零星感想和琐事,不定题目的诗。②绮窗:雕刻花纹的窗子。绮:有花纹的丝织品。③寒梅:冬天开的梅花。④著花未?:开花没有?著花:开花。未:用于句末,相当于“否”,表示疑问。赏析:这是一首抒写怀乡之情的诗。原诗有三首,这是第二首。这首诗表达了诗人思念故乡的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中,而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。对于离乡游子而言,故乡可怀念的东西很多。然而诗不写山川景物,风土人情,却眷念窗前“寒梅著花未”,真是“于细微处见精神”,寓巧于朴,韵味浓郁,栩栩如生。诗的前两句表面上是问家乡的情况,但诗人只是笼统的以“故乡

《田园乐》(其六)的原文翻译和赏析(作者:王维)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 6706次

田园乐桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。翻译:桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟雾之中。被雨打落的花瓣洒满了庭院,家童还未打扫,黄莺蹄鸣,山客还在酣眠。注释:①宿雨:夜雨,经夜的雨水。宿:夜晚。②山客:隐居山中的人。③犹眠:还在睡觉。赏析:这首诗描写了春天夜雨过后,清晨美丽的景象,表达了诗人悠闲的心情。全诗勾画了一幅美丽的田园风光图:桃红、宿雨、柳绿、朝烟、花落、莺啼等景物,和谐而富有诗意。“犹眠”两字最能表现诗人当时的内心感受。此诗还有两个显著的特点,即:诗中有画和对仗手法的运用。它不但有大的构图,而且有具体鲜明的色彩和细节描画,使读者先见画后会意。全诗对仗工整,音韵铿锵,以动衬静和静中有动的艺术手法运用得可谓炉火纯青。诗中那些静美之境表

《从军行》(其四)的原文翻译和赏析(作者:王昌龄)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1233次

从军行青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海湖上空的乌云使雪山变得阴暗,从这座孤独的城池可以远远望见玉门关。在沙漠上久经征战的铠甲被磨穿了,但是不打败敌军我发誓绝不返回家园。注释:①从军行:一种古代歌曲的名称,原诗共有7首,这是第4首。②青海:这里指的是青海湖,在现在的青海省境内。③长云:指云长、云多,连绵不断。④遥望:远远望去。⑤玉门关:在甘肃省敦煌市西。⑥黄沙:昏黄色的沙尘,这里指沙漠地带。⑦穿:磨穿,磨破。⑧金甲:古代征战将士穿的甲衣头盔,均用金属片连缀而成,刀枪不易砍破。⑨破:打败。⑩楼兰:古地名,指汉时西域的鄯善国,在现在的新疆境内,这里指外族敌人。⑾还:还家,归来。赏析:这是一首边塞诗,描写了守边将士在艰苦环境中的英勇顽强,表现了他们坚持战斗、

《送杜少府之任蜀州》的原文翻译和赏析(作者:王勃)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 899次

送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。翻译:古代的三秦之地,拱护着长安城。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印,因为你我都是离乡出外做官的人。好在四海之内都有知心朋友,就是远在天边也仍像近邻。不要在分手的路口,让儿女情长的泪水沾湿了手巾。注释:①少府:官名,唐人对县蔚的称呼。②之:到,往。③蜀州:指今天的四川省崇州市。④城阙:即城楼,指唐代京师长安城。⑤辅:护卫。⑥三秦:指长安城附近的关中之地。⑦风烟:指极目远望时所见到的景象。⑧五津:指岷江的五个渡口,即白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。⑨宦游:出外做官。⑩天涯:天边,这里比喻极远的地方。⑪比邻:并邻,近邻。古时五家相连为

《己亥杂诗》(其二百二十)的原文翻译和赏析(作者:龚自珍)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 清朝的诗词 | 评论 : 3 | 浏览 : 8335次

己亥杂诗九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。翻译:全中国生机向上要依靠风雷,万马无声的局面毕竟令人悲哀。我希望苍天能重新振作起来,打破常规挑选人才。注释:①己亥杂诗:龚自珍在这一年写了一组杂诗,共315首,这是其中一首。己亥:即道光十九年(1839年)。②九州:指全中国。③恃:依靠。④万马齐喑:所有的马都变哑了。喑:哑,这里比喻死气沉沉的局面。⑤究:毕竟。⑥天公:老天爷。⑦抖擞:振作精神。⑧不拘一格:不拘泥于成规。拘:拘泥,束缚。赏析:这是一首出色的政治诗,是龚自珍《己亥杂诗》中最突出的一首,能体现诗人的精神及对时代的要求。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,诗人指出了要改变这种沉闷、腐朽的现状,就必须依靠风

《村居》的原文翻译和赏析(作者:高鼎)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 清朝的诗词 | 评论 : 0 | 浏览 : 1906次

村居草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。翻译:春天里春草发芽,黄莺飞来飞去,杨柳轻轻拂着岸,在袅袅的春烟里迷醉。放学早早归来的儿童,趁着这春风把风筝放向晴空。注释:①草长:春草茁壮的发芽生长。②二月:农历二月,指初春时节。③拂堤杨柳:指柳枝在春分中轻轻飘拂着堤岸。拂:轻轻擦过。堤:堤岸。④醉:陶醉,沉醉。⑤春烟:春天空中弥漫的水汽像轻薄的烟雾。⑥散学:放学,结束学习。⑦趁:赶紧利用。⑧纸鸢:一种形状像鹰的风筝。鸢:鹰的一种。赏析:这首诗情景交融,描绘了江南农村春光明媚的景象,同时又充满了孩童愉快的生活气息。整首诗写出了春日的情致之美,有人有景,有情有趣,有静有动,不愧为清代儿童诗篇中的佳作。诗的前两句写时间和自然景物。早春二月,小草长出了嫩绿的芽儿,黄莺在天上飞着

《墨梅》的原文翻译和赏析(作者:王冕)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 元曲四大家 | 评论 : 0 | 浏览 : 1544次

墨梅我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。翻译:我家洗砚池边有棵梅树,朵朵花开都染上淡淡的墨痕。不需要别人夸它颜色好,只求让清香充满人间。注释:①墨梅:用水墨画的梅花。②我家:指诗人自己家。晋代书法家王羲之有洗砚而使池水尽黑的典故,故有“洗砚池”一说,因诗人与王羲之同姓,故戏称“我家”。③洗砚池:画家洗砚的水池。传说晋代书法家王羲之练习书法时,在池子里洗毛笔,池水因此都变成了黑色。砚:磨墨用的工具。④墨痕:墨留下的痕迹。⑤清气:清香的气味。这里指纯洁的人品,高尚的节操。⑥乾坤:世界,人间。乾:天。坤:地。赏析:这首诗将画格、诗格、人格有机的融为一体,表面上是赞誉梅花,实际上是赞赏自己的高尚情操,即不求索取,永为人间留香的美德。诗的开头两句直接描写墨梅。画中小池边的梅

《乡村四月》的原文翻译和赏析(作者:翁卷)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 2049次

乡村四月绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。翻译:山野青苍,原野碧绿,稻田里的河水波光粼粼,烟雨迷茫,传来杜鹃声蹄鸣。四月的乡村没有闲人,才把蚕桑料理好,又开始了插秧。注释:①山原:山地和平原。②白:水面上泛着的光亮。③川:河流。④子规:鸟名,又名杜鹃。⑤闲人:有空闲的人。⑥才:刚刚。⑦了:结束,做完。⑧蚕桑:采桑弄蚕。⑨插田:插秧。赏析:这首诗以白描手法描绘了江南农村初夏的美丽风光。整首诗有静有动,绘声绘色,鲜明如画,诗人对乡春生活的热爱之情跃然纸上。诗的前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出来。描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有声有色。“子规声里雨如烟”,如烟

《游园不值》的原文翻译和赏析(作者:叶绍翁)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 1614次

游园不值应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。翻译:(主人)应该是爱惜园中的青苔,担心它被木底鞋踩坏,(我)轻轻的叩敲园门却久久没有人来开。满园的春色是关不住的,一枝红色的杏花早已探出墙来。注释:①不值:没有遇到。这里指没有遇到小园的主人。值:遇到,碰上。②应:应该,这里有大概、可能的意思。③怜:怜悯,爱惜。④屐齿:木底鞋下两头的突出部分。⑤苍苔:长在潮湿地上的绿色苔藓。⑥小扣:轻轻的敲。⑦柴扉:用柴草等编制成的门。赏析:这首诗写诗人春天游园观花的所见所感,写得十分形象有趣而又富于哲理。开篇首先交代了诗人拜访朋友没有遇到主人,无法观赏园内迷人春色的失落与遗憾。写得诙谐幽默而又富有风趣,诗人故意将主人不在家说成是有意拒绝,这恰恰为下文做了铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔

《题临安邸》的原文翻译和赏析(作者:林升)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1994次

题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。翻译:山外有山,楼外有楼,西湖边的歌舞何时才停止?暖风将游人吹得如痴如醉,简直把杭州当作了汴州。注释:①临安:南宋的首都,即今天的浙江省杭州市。②邸:原指高级官员的住所,这里指旅店。③休:停止,罢休。④暖风:温暖的风,此处指弥漫在权贵中的腐化堕落的风气。⑤熏:熏染,沉醉。⑥直:简直。⑦汴州:即汴京,北宋的首都,此时已被金侵占,在今天的河南省开封市。赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。诗的前两句抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假繁荣太平景象。诗人触景生情,不禁长叹:西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休?后两句是诗人进一步抒发自己的感慨。“暖风”一语双

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.