当前位置:首页 - 第1页

《长歌行》的原文翻译和赏析(作者:汉乐府)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 汉乐府的诗 | 评论 : 0 | 浏览 : 2969次

长歌行青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。翻译:园子中那嫩绿的葵菜上,清晨的露水期待着阳光的照耀。温暖的春天把阳光雨露带给大地,世上的万物才会有光芒。常常害怕秋天的到来,花儿凋谢叶枯黄。许多河流向东流入大海,却不知什么时候才能向西倒流。年少时如果不努力向上,到了老年之时只能感叹时间过得太快而独自悲伤。注释:①长歌行:汉乐府《相和歌》中的曲调名。②葵:古代重要的蔬菜之一,又名冬葵菜,有紫茎和白茎两种,可食用。③晞:晒干,引申为阳光照耀。④阳春:阳光照耀下的暖融融的春天。⑤布:散布,洒满。⑥德泽:恩泽,恩惠。春天把阳光、雨露带给万物,因而说是一种恩惠。⑦焜黄:枯黄,草木掉落衰败的样子。⑧华:同“花”。⑨衰:古代读

《江南》的原文翻译和赏析(作者:汉乐府)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 汉乐府的诗 | 评论 : 1 | 浏览 : 3557次

《江南》江南可采莲,莲叶何①田田②!鱼戏③莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北④。翻译:到了江南可以采摘莲子的时候,茂盛的莲叶在江中生长,鱼儿在荷叶间嬉戏。鱼儿一会儿在荷叶东边嬉戏,一会儿在荷叶西边嬉戏,一会儿再荷叶南边嬉戏,一会儿又在荷叶的北边嬉戏。注释:①何:在这里表示多么的意思。②田田:形容荷叶挺出水面、饱满劲秀的样子。③戏:游戏,嬉戏。④“鱼戏”四句:描写鱼儿在荷叶下面游动。赏析:这首诗为《相和歌辞·相和曲》之一,算得上是采莲诗的鼻祖,原见《送书·乐志》。诗中大量运用重复的句势和字眼,表现出古代民族朴素明朗的风格。这是一首描写江南人采莲的诗歌。全诗格调轻快,语言简练,读起来朗朗上口,诗歌开头的三句勾勒出一幅生动的江南美景。碧绿的荷叶一望无际,荷叶下的鱼儿自由自在的嬉

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.