当前位置:首页 - 第1页

《菩萨蛮·书江西造口壁》的原文翻译(作者:辛弃疾)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 510次

菩萨蛮·书江西造口壁郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。注释:①可怜:可惜。②毕竟:终归。③愁余:使我愁苦。全文翻译郁孤台下赣江水滚滚北流,江水中流泻着多少逃难民众的泪水啊。在郁孤台上向西北遥望长安,可惜被群山挡住,望不到。江水终究要冲破重叠山峦的阻碍,向东奔流。江边的傍晚,从深山中传来一阵阵鹧鸪的叫声,引发了我满腔愁情。

《念奴娇·过洞庭》的原文翻译(作者:张孝祥)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 491次

念奴娇·过洞庭洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。注释:①风色:风。②玉鉴琼田:形容月光下洞庭湖皎洁的水面。③萧骚:稀疏。④挹:舀(水)。⑤万象:万物。全文翻译洞庭青草湖,在这中秋将至的时候,更是没有一丝风吹过的痕迹。月光下洞庭湖广阔皎洁的水面,载着我一叶细小的扁舟。明月光辉四射,银河与明月一同映入湖水之中,上上下下全都清亮明洁。内心优游自在,与眼前景物相合,其中的妙处难以与君言说。应思量在岭外一年左右的官场生活中,月光本就在照耀陪伴,自己的心胸全部像冰雪一样明洁。(而此刻的我,)须发稀疏,

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.