当前位置:首页 - 第1页

《蜀相》的原文翻译(作者:杜甫)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 373次

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。注释:①丞相祠堂:即诸葛武侯祠。②森森:树木茂盛繁密的样子。③频烦:即频繁。一说多次烦劳咨询。④开:开创。⑤济:扶助。全文翻译诸葛武侯祠要到哪里寻找?(武侯祠)在成都城外的一片翠柏之中。遮着台阶的青草自绿,树上的黄鹂徒然发出好听的声音。刘备为统一天下三顾茅庐,问计于诸葛亮,诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅,献出老臣的忠心。诸葛亮出师伐魏,未能取胜就先病死了,常常使后世的英雄泪满衣襟。本篇文化常识【丞相】官名。古代辅佐君主的最高行政长官。战国秦悼武王二年(前309)始置左右丞相。秦以后各朝,时废时设。明洪武十三年(1380)草去中书省,权归六部,丞相之制遂废。

《燕歌行》的原文翻译(作者:高适)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 518次

燕歌行开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。注释:①新教材课题名称为《燕歌行并序》。②横行:纵横驰骋,无所阻拦。③拟:撞击。④羽书;即羽檄,古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。(5)凭陵:逼压。⑥穷秋:

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.