当前位置:首页 - 第1页

《山居秋暝》的原文翻译(作者:王维)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 516次

山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释:①随意:任凭。②歇:败落,衰败。全文翻译空寂幽静的山中刚下过一场雨,黄昏时已感到阵阵秋天的凉意。皎洁的月光照进松树林中,清澈的泉水从石头上流过。竹林中声音喧哗,是妇女们洗完衣衫回家,莲叶摇动,小渔船顺流而下。任凭春天的花草凋落,秋景也很好,王孙自可留居山中。

《春江花月夜》的原文翻译(作者:张若虚)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 496次

春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。注释:①滟滟:形容波光荡漾。②芳甸:花草茂盛的原野。③霰:白色不透明的小冰粒。④裴回:同“徘徊”。⑤离人:指守候在

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.