当前位置:首页 » 宋词三百首 - 第23页

《念奴娇·过洞庭》的原文翻译(作者:张孝祥)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 490次

念奴娇·过洞庭洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。注释:①风色:风。②玉鉴琼田:形容月光下洞庭湖皎洁的水面。③萧骚:稀疏。④挹:舀(水)。⑤万象:万物。全文翻译洞庭青草湖,在这中秋将至的时候,更是没有一丝风吹过的痕迹。月光下洞庭湖广阔皎洁的水面,载着我一叶细小的扁舟。明月光辉四射,银河与明月一同映入湖水之中,上上下下全都清亮明洁。内心优游自在,与眼前景物相合,其中的妙处难以与君言说。应思量在岭外一年左右的官场生活中,月光本就在照耀陪伴,自己的心胸全部像冰雪一样明洁。(而此刻的我,)须发稀疏,

《临安春雨初霁》的原文翻译(作者:陆游)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 390次

临安春雨初霁世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。注释:①霁:雨雪停止,云雾散,天放晴。②世味:人世情味。③矮纸:短纸。④犹及:来得及。全文翻译近年以来,人世情味淡得像一层薄纱,谁又让我乘马来到京城作客沾染繁华?住在小楼里听尽了一夜的春雨渐沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开短纸从容地斜写草书,晴日里在窗前煎起精品的茶。不要有白衣被京城的风尘染黑之叹,事毕后返回,还来得及在清明节到家。本篇文化常识【清明节】又叫“踏青节”。按农历算在3月上半月,按阳历算则在每年4月4、5或6日。此时天气转暖,风和日丽,“万物至此皆洁齐而清明”,清明节由此得名。其习俗有扫墓、踏青、荡秋千、放风筝、插柳戴花等。

《书愤》的原文翻译(作者:陆游)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 362次

书愤早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。注释:①气如山:指收复失地的豪情壮志有如山岳。②楼船:有楼的高大战船。③名世:名显于世。④伯仲间:指不相上下。全文翻译早年哪里知道世事艰难,北望淮河以北沦陷在金人手中的地区,收复失地的豪情壮志有如山岳。当年宋军将士曾乘着高大的战船在雪夜里大破金兵于长江渡口,也曾骑着配有铁甲的战马在秋风中大败金兵于大散关。我曾自比长城,立志扫除边患,到头来却愿望落空,对镜看到两鬓的头发早已花白。《出师表》这篇文章真是名显于世,千百年以来谁能与诸葛亮不相上下呢!

《声声慢》的原文翻译(作者:李清照)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 362次

声声慢寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!注释:①戚戚:悲愁、哀伤的样子。②将息:养息,休息。③憔悴损:枯萎,凋零殆尽。④怎生:怎么,怎样。⑤次第:光景,状况。全文翻译我反复寻觅,到处冷冷清清,一片凄惨哀伤气氛。忽暖忽冷,天气变化无常,(这样的气候,)最难养息。这三两杯薄酒,又怎能抵得住黄昏时凌厉的寒风!一群大雁飞过,我正伤心不已,却认出它们是我旧时相识。地上到处堆积着零落的菊花,(这花)凋零殆尽,如今有谁可以摘取?我守着窗户,孤孤单单的,怎样挨到天黑啊!绵绵细雨落在梧桐叶上,直到黄昏,仍然淅淅

《苏幕遮》的原文翻译(作者:周邦彦)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 343次

苏幕遮燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。注释:①燎:烧。②消溽暑:消除潮湿的暑气。溽:湿润、潮湿。③侵晓:快天亮之时。侵,渐近。④芙蓉浦:有荷花的水边。全文翻译梅雨季节,燃烧沉香,消除潮湿的暑气。快天亮之时,鸟雀唤来晴天,在屋檐下时而探头探脑,时而热烈交谈。初升的太阳晒干了荷叶上残留的雨水,水面上清圆的荷叶在微风中一一高举。故乡遥远,什么时候能够回去?家住苏州,却长年旅居在京城。在这美丽的五月,在故乡一起钓鱼的朋友是否还记得我?在梦中我用小桨划着一叶扁舟,和你们一起进入了有荷花的水边。

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的原文翻译(作者:苏轼)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 541次

江城子·乙卯正月二十日夜记梦十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。注释:①纵使:即使。②尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。③料得:料想,想来。全文翻译十年来生死殊途,双方茫然不相知。强忍着不去思念,可始终难以忘怀。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。即使夫妻相逢你恐怕也认不出我,我已经是灰尘满面、两鬓如霜。昨夜我在隐约迷离的梦中忽然回到了故乡。小窗户前,你正在打扮梳妆。你我二人默默凝视,相对无言,只有热泪盈眶,泪洒千行。料想那明月照耀着的、长着矮小松树的山冈,就是与你相互思念、年年痛欲断肠的地方。

《石钟山记》的原文翻译(作者:苏轼)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 562次

石钟山记《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下

《五代史伶官传序》的原文翻译(作者:欧阳修)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 379次

五代史伶官传序呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰,

《答司马谏议书》的原文翻译(作者:王安石)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 541次

答司马谏议书某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见

《六国论》的原文翻译(作者:苏洵)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 381次

六国论六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.