当前位置:首页 » 宋词三百首 - 第25页

《约客》的原文翻译(作者:赵师秀)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 351次

约客黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。注释:①黄梅时节:夏初江南梅子黄熟的时节,即梅雨季节。②灯花:灯芯燃烧后结成的花状物。【古诗今译】梅子黄熟的时节,处处都在下雨,长满青草的池塘边上传来阵阵蛙鸣。已过半夜,约好的朋友还没来,无聊地敲着棋子,灯花震落在棋盘上。

《过松源晨炊漆公店》的原文翻译(作者:杨万里)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 361次

过松源晨炊漆公店莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。政入万山围子里,一山放出一山拦。注释:①莫:不要。②赚得:骗得。③错喜欢:空欢喜。④政:同“正”。⑤放出:这里是把行人放过去的意思。【古诗今译】不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得前来爬山的人空欢喜一场。当你正在崇山峻岭的圈子里,一座山把你放过去,另一座山立刻将你阻拦。

《卖油翁》的原文翻译(作者:欧阳修)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 597次

卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。注释:①公:对男子的尊称。②善射:擅长射箭。③自矜:自夸。④圃:园子。⑤释担:放下担子。⑥睨:斜着眼看,这里形容不在意的样子。⑦但:只。⑧颌:点头。⑨无他:没有别的(奥妙)。⑩尔:同“耳”,相当于“罢了”。⑪怂然:气愤的样子。⑫安:怎么。⑬轻:轻视。⑭以:凭,靠。⑮酌:舀取,这里指倒入。⑯覆:盖。⑰徐:慢慢地。⑱构:同“勺”。⑲遣:打发。【古文今

《孙权劝学》的原文翻译(作者:司马光)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 585次

孙权劝学初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。注释:①卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。②当涂:当道,当权。③孤:古时王侯的自称。④治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。⑤博士:专掌经学传授的学官。⑥邪:语气词,同“耶”。⑦但:只,只是。⑧涉猎:粗略地阅读。⑨见往事:了解历史。⑩及:到,等到。⑪过:经过。⑫今者:如今,现在。⑬阿蒙:吕蒙的小名。⑭更:另,另外。⑮刮目相待:拭目相看,用新的

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》的原文翻译(作者:辛弃疾)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 475次

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生![全文翻译】酒醉里挑亮油灯细看宝剑,梦醒时听见军营的号角声响成一片。分牛肉给部下享用,用各种乐器一起奏出边塞雄壮的乐曲,沙场上正进行着秋季大阅兵。战马像的卢一样,跑得飞快;弓箭像惊雷一样,震耳离弦。辅佐君王完成统一大业,取得生前的功勋和身后的美名。可惜白发已生了许多!

《南乡子·登京口北固亭有怀》的原文翻译(作者:辛弃疾)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 600次

南乡子·登京口北固亭有怀何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。【全文翻译】什么地方才能望见中原故土呢?映入眼帘的只有北固楼周遭一片美好的风光了!从古到今,有多少国家兴亡大事呢?往事悠悠,英雄已逝,只有这无尽的长江水依旧滚滚东流。想着当年孙权年轻时就统率千军万马,他能占据东南,坚持抗战。天下英雄谁是他的对手呢?只有曹操和刘备而已。生儿子就应当像孙权那样(大有作为)。

《游山西村》的原文翻译(作者:陆游)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 399次

游山西村莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【全文翻译】不要笑话农家腊月酿的酒浑浊,丰收之年有丰盛的佳肴款待客人。绕过一重重山,又越过一道道水,正疑惑无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花儿明丽,一个村庄出现在眼前。春社祭祀的日子快到了,吹箫击鼓的声音此起彼伏;村民布衣素冠,简朴的古风依旧保存。从今以后,如果允许趁着月明闲游,那么我将拄着拐杖,随时在夜晚敲响农家朋友的柴门。

《渔家傲》的原文翻译(作者:李清照)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 414次

渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去![全文翻译】天空中云涛叠涌,连着流动的晓雾晨曦,银河流转,(天快亮了,)星星点点如千帆飘荡。迷迷糊糊中,梦魂仿佛飞到天帝那里,我听到天帝缥缈的话语,他殷切地问我想要归向何处。我回答说人生的路太漫长,慨叹天色已晚。我苦心学诗,可叹志事难酬,枉有惊世骇人的诗句。只愿乘九万里雄风,如大鹏远飞高举。长风啊,不要匆匆停住,请一气鼓荡,将我的一叶轻舟,吹往三座仙山那里去!

《水调歌头》的原文翻译(作者:苏轼)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 355次

水调歌头丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。【全文翻译】丙辰年的中秋节,通宵欢乐地饮酒,大醉,写下这首词,并借此表达对弟弟子由的思念。月亮什么时候才会出现?我端着酒杯询问青天。不知道月中宫殿里,今晚是哪一年。我想乘风回到天上去,又担心月宫太高远,自己经受不住那种凄凉。在月光下翩翩起舞,让影子随着舞动,在天上哪里比得上在人间好。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。月儿不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?人生自然会有悲痛与

《江城子·密州出猎》的原文翻译(作者:苏轼)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 588次

江城子·密州出猎老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。[全文翻译】让老夫也暂且抒发一下少年豪情,左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰,头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮大衣,带领上千个骑马的人席卷过小山冈。为我报知全城百姓,使随我出猎,我要亲自拉弓射虎,像孙权一样。酒意正浓时,胸怀还很开阔,胆气还很豪壮。双鬓已生出白发,这又算得了什么!当年冯唐手持文帝符节前往云中赦免魏尚,什么时候朝廷能遣冯唐式的人物来为我请命?我定将手中的雕弓拉成满月状,瞄准西北方向,将利箭射向入侵之敌。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.