当前位置:首页 » 唐诗三百首 - 第81页

《塞下曲》的原文翻译赏析(作者:常建)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 1934次

塞下曲玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王。天涯静处无征战,兵气销为日月光。翻译:乌孙来汉朝朝聘后,取消王号对汉称臣。边远地方停息了战争,战争的烟尘消散了,到处洒满日月的清辉。注释:①塞下曲:唐代乐府名。②玉帛:古代朝聘、会盟时互赠的礼物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈为玉帛”之语。③帝乡:京城,此处指西汉国都长安。④乌孙:西域少数民族,为西域诸国中的大邦。⑤不称王:放弃王号,即臣服于唐朝。⑥兵气:战争的烟尘。赏析:诗的第一、二句平述史实,对西汉朝廷和乌孙民族友好交往做了生动的概括,为全诗铺垫。“望”字用得笔重情深,乌孙使臣朝罢西归,而频频回望帝京长安,眷恋不忍离去,说明相结很深。三、四句形成高潮。其中“静”字写得尤为有力。玉门关外的茫茫大漠,曾经是积骸成阵的兵争要冲,如今却享有和平宁静的生活

《过故人庄》的原文翻译和赏析(作者:孟浩然)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 2094次

过故人庄故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译:老友备好了黄米饭和鸡,邀我到田家做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。推开窗户迎面是田地场圃,举杯对饮闲聊着庄稼的长势。等到九月重阳节的那一天,我还要来和你一起喝酒看菊花。注释:①过:拜访。②具:准备,置办。③鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍:黄米饭。④至:到。⑤合:环绕。⑥郭:古代城外建筑的一种外墙。⑦斜:古代读xiá,倾斜。⑧场圃:此处指农家的小院。⑨把酒:拿起酒杯。把:拿起。⑩就:赴。这里指欣赏的意思。赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情境,也写老朋友的情谊。首联叙述老朋友杀鸡做饭,邀请诗人到他家去做客。“田家”没有山珍海味,一盘肥鸡就成了老朋友待客的佳肴。

《宿建德江》的原文翻译和赏析(作者:孟浩然)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1962次

宿建德江移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。翻译:把小船停靠在烟雾蒙蒙的小洲边,暮色中漂泊他乡的旅人又增添了几分愁绪。原野空旷,天空显得比近处的树木还低,江水清澈,水中的月亮和船中的孤客显得格外亲近。注释:①宿建德江:意识是在建德江露宿。建德江:江名,在现在的浙江省,指新安江流经建德市的一段。②移舟:移动船只,划船。③泊:停船靠岸。④烟渚:雾气笼罩下的水中小块陆地。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”⑤日暮:黄昏,傍晚。⑥客:这里指诗人自己。⑦新:增添,增加。⑧旷:空阔远大。⑨天低树:天幕低垂,好像和树木相连。⑩近:亲近。赏析:这是一首在旅途中书写的诗。首句一面点题一面为下文的抒情作准备。第二句中的“日暮”显然和上句的“泊”“烟”有联系,因为日暮,船需

《于易水送人》的原文翻译和赏析(作者:骆宾王)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1197次

于易水送人此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。翻译:在易水边上就此别过太子燕丹,荆轲怒发冲冠,慷慨激昂的唱着。当时的情景已经不存在了,但今天的易水还是这样冰冷。注释:①易水:河流名,在今河北省易县。②燕丹:战国时燕国的太子,名丹。③冠:帽子。④没:死。赏析:从诗题上看,这是一首送别诗。从诗的内容上看,这又是一首咏史诗。诗人在送别友人之际,发思古人幽情,表达了对古代英雄的无限仰慕,从而寄托他对现实的深刻感慨,倾吐了自己满腔热血无处可洒的极大苦闷。前两句写出了诗人送别友人的地点,后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。后两句用对仗的句式,是全诗的中心所在,尤其是诗尾的“寒”字,更是画龙点睛之笔。“寒”字,寓情于景,以景结情,隐含诗人对现实环境不满的情绪。

《小池》的原文翻译和赏析(作者:杨万里)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1129次

小池泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。翻译:泉眼里的水悄无声息的细细流着,好像因为爱惜泉水一样。池边的树木映照在明净的水面上,似乎是爱惜这晴日柔美的风光。小小的嫩荷刚露出一点儿尖角,早有蜻蜓停在上头。注释:①泉眼:泉水的出口。②惜:爱惜。③细流:细小的流水。④照水:倒映在水面。⑤晴柔:晴天柔和的风光。⑥小荷:初生的荷叶。⑦尖尖角:指刚出生的、紧裹着的嫩小荷叶的尖端。赏析:本诗描写了初夏来临的秀美景象,诗中选材紧扣题中的“小”字,符合小池的特色;池是小池,泉是细流,荷是小荷。一切都是小巧玲珑,构成一幅生动的小池风物画,表现了大自然万物之间亲密和谐的关系,充满了生活情趣。诗的开头两句,把读者带入了一个小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道细流缓缓从泉眼中流出,没有一点儿

《江雪》的原文翻译和赏析(作者:柳宗元)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1109次

江雪千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。翻译:千山万岭鸟儿都已飞尽,条条小路上已看不到行人的身影。小船上身披蓑衣、头戴斗笠的渔翁,独自垂钓在飘风杨雪的寒江中。注释:①绝:无,没有。②万径:虚指,指千万条路。径,小路。③人踪灭:没有人的踪影。综:踪迹。灭:消失,没有了。④孤:孤零零。⑤舟:小船。⑥蓑笠:蓑衣和斗笠。蓑:古代用来防雨的衣服。笠:古代用来防雨的帽子。⑦寒江:指冰冷的江水。赏析:柳宗元的山水诗,大多描写比较幽僻清冷的地方,借以抒发自己遭受迫害被贬的抑郁悲愤之情。这是一首即景抒情的名篇,描绘了一幅冬日临江垂钓的图景,塑造了一个雪天独自钓鱼的老渔翁的形象。诗人以对画面寒冷、寂静的描写,突出老渔翁的孤独,借此比喻诗人的寂寞情怀,也表现出诗人不畏严寒、勇于抗争的精神。诗的开头两句

《悯农(二)》的原文翻译和赏析(作者:李绅)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 824次

悯农(二)春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。翻译:春天种下一粒谷子,秋天收获万颗粮食。全国之内没有荒田,农民却还是会活活饿死。注释:①粟:谷子。这里泛指粮食的种子。②子:种子,这里指收获的粮食。③四海:指普天之下、全国。④闲田:荒废闲置不种的土地。⑤犹:还,仍然。赏析:这是一首揭露社会不公并同情农民疾苦的诗,表现了对农民疾苦的深深同情,并着重描写封建社会农民所受的残酷剥削。诗中一二句以“春种”“收获”概括的书写农民的劳动。从“一粒粟”化为“万颗子”,形象的写出了丰收的景象。第三句突出全国的土地都已开垦,没有一处田地闲置着。此句与前两句的语意互相补充,进而展现出硕果累累、遍地金黄的景象。农民们辛勤劳动创造出如此巨大的财富,在丰收的年头,照理该丰衣足食了吧?谁知结尾的句子却是“农夫

《悯农(一)》的原文翻译和赏析(作者:李绅)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1430次

悯农(一)锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?翻译:在中午挥锄除草,汗水滴入禾下泥土。谁曾想过盘中的粮食,每一粒都饱含农民的辛苦。注释:①悯:同情、怜悯。②锄禾:为禾苗锄去杂草,疏松泥土。③当午:中午时分。④餐:粮食。⑤皆:都。赏析:这是一首描写农民辛苦种田的诗,多年来一直被人们所传诵。全诗描绘了农民在烈日炙烤下,挥汗锄地的劳动场景。描写形象生动,语言通俗易懂。诗中深深感叹粮食来之不易,劝导人们要珍惜粮食,表现了诗人对农民深深的同情和怜悯之情。诗的开头两句描述了农民在烈日下劳动的情景,烈日当头,酷暑炎炎,他们脸上落下的汗水不停的滴入土中。这一场景形象的概括了劳动农民整日的艰辛。三四句,诗人发出感叹并由此忠告人们:一定要珍惜每粒粮食,因为那都是农民用辛苦的汗水换来的。同时,也从另一

《登鹳雀楼》的原文翻译和赏析(作者:王之涣)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1188次

登鹳雀楼①白日②依③山尽④,黄河入海流。欲穷⑤千里目,更⑥上一层楼。翻译:太阳依傍着群山渐渐下沉,黄河日夜不息向着大海奔流。要想看到更远的景色,就要再登上一层高楼。注释:①鹳雀楼:唐代名胜,旧址在今天的山西省永济市西南,应当年常有鹳雀栖息而得名,今已不存。②百日:将要落山的夕阳,受云彩的笼罩,颜色有些淡。③依:傍,靠着,挨着。④尽:沉没,消失。⑤穷:穷尽,在此有看得极远的意思。⑥更:再。赏析:这首诗描写了登高远望的情景,从中表现出诗人不凡的胸襟和抱负,反映了盛唐时期人们昂扬向上的进取精神。前两句写所见:“白日依山尽”写远景,写山;“黄河入海流”写近景,写水。这两句合起来,就把上下、远近、东西的景物全都容纳进诗人笔下,是画面显得特别宽广,特别辽远。而我们在读到这十个字时,也如临其地,如见其景,

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.