当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《于易水送人》的原文翻译和赏析(作者:骆宾王)

1202 人参与  2019年07月07日 19:14  分类 : 唐诗三百首  评论

于易水送人

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

翻译:

在易水边上就此别过太子燕丹,荆轲怒发冲冠,慷慨激昂的唱着。当时的情景已经不存在了,但今天的易水还是这样冰冷。

注释:

①易水:河流名,在今河北省易县。

②燕丹:战国时燕国的太子,名丹。

③冠:帽子。

④没:死。

赏析:

从诗题上看,这是一首送别诗。从诗的内容上看,这又是一首咏史诗。诗人在送别友人之际,发思古人幽情,表达了对古代英雄的无限仰慕,从而寄托他对现实的深刻感慨,倾吐了自己满腔热血无处可洒的极大苦闷。

前两句写出了诗人送别友人的地点,后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。后两句用对仗的句式,是全诗的中心所在,尤其是诗尾的“寒”字,更是画龙点睛之笔。“寒”字,寓情于景,以景结情,隐含诗人对现实环境不满的情绪。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/9.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.