当前位置:首页 - 第678页

《村居》的原文翻译和赏析(作者:高鼎)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 清朝的诗词 | 评论 : 0 | 浏览 : 1912次

村居草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。翻译:春天里春草发芽,黄莺飞来飞去,杨柳轻轻拂着岸,在袅袅的春烟里迷醉。放学早早归来的儿童,趁着这春风把风筝放向晴空。注释:①草长:春草茁壮的发芽生长。②二月:农历二月,指初春时节。③拂堤杨柳:指柳枝在春分中轻轻飘拂着堤岸。拂:轻轻擦过。堤:堤岸。④醉:陶醉,沉醉。⑤春烟:春天空中弥漫的水汽像轻薄的烟雾。⑥散学:放学,结束学习。⑦趁:赶紧利用。⑧纸鸢:一种形状像鹰的风筝。鸢:鹰的一种。赏析:这首诗情景交融,描绘了江南农村春光明媚的景象,同时又充满了孩童愉快的生活气息。整首诗写出了春日的情致之美,有人有景,有情有趣,有静有动,不愧为清代儿童诗篇中的佳作。诗的前两句写时间和自然景物。早春二月,小草长出了嫩绿的芽儿,黄莺在天上飞着

《墨梅》的原文翻译和赏析(作者:王冕)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 元曲四大家 | 评论 : 0 | 浏览 : 1547次

墨梅我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。翻译:我家洗砚池边有棵梅树,朵朵花开都染上淡淡的墨痕。不需要别人夸它颜色好,只求让清香充满人间。注释:①墨梅:用水墨画的梅花。②我家:指诗人自己家。晋代书法家王羲之有洗砚而使池水尽黑的典故,故有“洗砚池”一说,因诗人与王羲之同姓,故戏称“我家”。③洗砚池:画家洗砚的水池。传说晋代书法家王羲之练习书法时,在池子里洗毛笔,池水因此都变成了黑色。砚:磨墨用的工具。④墨痕:墨留下的痕迹。⑤清气:清香的气味。这里指纯洁的人品,高尚的节操。⑥乾坤:世界,人间。乾:天。坤:地。赏析:这首诗将画格、诗格、人格有机的融为一体,表面上是赞誉梅花,实际上是赞赏自己的高尚情操,即不求索取,永为人间留香的美德。诗的开头两句直接描写墨梅。画中小池边的梅

《乡村四月》的原文翻译和赏析(作者:翁卷)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 2052次

乡村四月绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。翻译:山野青苍,原野碧绿,稻田里的河水波光粼粼,烟雨迷茫,传来杜鹃声蹄鸣。四月的乡村没有闲人,才把蚕桑料理好,又开始了插秧。注释:①山原:山地和平原。②白:水面上泛着的光亮。③川:河流。④子规:鸟名,又名杜鹃。⑤闲人:有空闲的人。⑥才:刚刚。⑦了:结束,做完。⑧蚕桑:采桑弄蚕。⑨插田:插秧。赏析:这首诗以白描手法描绘了江南农村初夏的美丽风光。整首诗有静有动,绘声绘色,鲜明如画,诗人对乡春生活的热爱之情跃然纸上。诗的前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出来。描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有声有色。“子规声里雨如烟”,如烟

《游园不值》的原文翻译和赏析(作者:叶绍翁)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 1617次

游园不值应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。翻译:(主人)应该是爱惜园中的青苔,担心它被木底鞋踩坏,(我)轻轻的叩敲园门却久久没有人来开。满园的春色是关不住的,一枝红色的杏花早已探出墙来。注释:①不值:没有遇到。这里指没有遇到小园的主人。值:遇到,碰上。②应:应该,这里有大概、可能的意思。③怜:怜悯,爱惜。④屐齿:木底鞋下两头的突出部分。⑤苍苔:长在潮湿地上的绿色苔藓。⑥小扣:轻轻的敲。⑦柴扉:用柴草等编制成的门。赏析:这首诗写诗人春天游园观花的所见所感,写得十分形象有趣而又富于哲理。开篇首先交代了诗人拜访朋友没有遇到主人,无法观赏园内迷人春色的失落与遗憾。写得诙谐幽默而又富有风趣,诗人故意将主人不在家说成是有意拒绝,这恰恰为下文做了铺垫。由于有了“应怜屐齿印苍苔

《题临安邸》的原文翻译和赏析(作者:林升)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1999次

题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。翻译:山外有山,楼外有楼,西湖边的歌舞何时才停止?暖风将游人吹得如痴如醉,简直把杭州当作了汴州。注释:①临安:南宋的首都,即今天的浙江省杭州市。②邸:原指高级官员的住所,这里指旅店。③休:停止,罢休。④暖风:温暖的风,此处指弥漫在权贵中的腐化堕落的风气。⑤熏:熏染,沉醉。⑥直:简直。⑦汴州:即汴京,北宋的首都,此时已被金侵占,在今天的河南省开封市。赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。诗的前两句抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假繁荣太平景象。诗人触景生情,不禁长叹:西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休?后两句是诗人进一步抒发自己的感慨。“暖风”一语双

《晓出净慈寺送林子方》的原文翻译和赏析(作者:杨万里)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 宋词三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 840次

晓出净慈寺送林子方毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。翻译:毕竟是西湖六月的景色,风光与其他季节不一样。碧绿的荷叶延伸到水天相接的地方,阳光下的荷花特别鲜红。注释:①晓出:早晨出门。②净慈寺:浙江省杭州市西湖边的一座佛寺。③林子方:诗人的朋友。④毕竟:终究,到底。⑤四时:原指春夏秋冬,这里指六月以外的时节。⑥接天:与天连接在一起。⑦碧:青绿色。⑧别样红:红得特别出色,不同一般。赏析:西湖美景历来是文人墨客描绘的对象,杨万里的这首诗以其独特的手法流传千古,值得细细品味。诗的首句点明所叙的时间、地点,次句承上句概括六月西湖的风光与其他时令截然不同。诗人在此处设置悬念,以吸引读者的眼球。果然,接下来的两句,诗人用一“碧”、一“红”突出了莲叶和荷花给人的视觉带来的强烈冲击

《清明》的原文翻译和赏析(作者:杜牧)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 671次

清明清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译:清明时候细雨纷纷,路上的行人心情忧伤。打听牧童哪里有酒家,他指着远处的杏花村。注释:①清明:农历二十四节气之一,在阳历四月五月前后,民间习俗在这一天扫墓祭祖。②纷纷:形容多儿杂乱。③断魂:像丢了魂魄似的,形容十分哀伤。④借问:请问。⑤牧童:放牛的少年。⑥遥指:指着远处。⑦杏花村:产酒的名地。古说有两处杏花村:一处在今天的山西省汾阳市东部,自南北朝以来以产“汾酒”著名;另一处是在今天的安徽省贵池区西面,也以产酒著名。受本诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。赏析:依照民间习俗,清明节这一天要为死去的亲人扫墓,祭奠亡魂,诗人远离故乡又逢细雨绵绵,悲愁之情油然而生。这首诗的内容清丽可人,语言通俗易懂,意境含蓄优美。诗的前两句交

《山行》的原文翻译和赏析(作者:杜牧)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 915次

山行远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。翻译:上山的石头小路曲折蜿蜒,白云飘处隐隐约约有几户人家。停下车来是因为喜欢晚秋的枫叶,霜染的枫叶胜过二月鲜艳的花。注释:①山行:在山里漫游。②寒山:深秋时节的山。③石径:石子儿铺成的小路。径:小路。④斜:古代读xiá,指山路弯弯曲曲。⑤白云深处:白云升腾的地方,指高山的深处。⑥坐:因为,由于。⑦霜叶:经深秋寒霜之后的枫叶,此时变成了红色。⑧于:比。赏析:这是一首赞美深秋山林景色的七言绝句。全诗展现了深秋山林热烈蓬勃的景象,表现了诗人豪爽向上的精神和过人的才气与见地。诗中的山路、人家、白云、红叶,构成了一幅和谐统一的画面。诗的首句由上而下,描写一条石头小路蜿蜒曲折的伸向充满秋意的山峦。“寒”字点明深秋季节;“远”字写出山路绵

《寻隐者不遇》的原文翻译和赏析(作者:贾岛)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 922次

寻隐者不遇松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译:松树下询问一位儿童,他说师傅已上山采药去了。只知道就在这座山中,云雾缭绕不知具体在何处。注释:①寻:寻访。②隐者:隐士,古代那些不愿做官而隐居在山林中的人。③童子:古代指未成年的人,这里是指隐者的徒弟。④言:说,告诉。⑤师:师傅,这里指隐者。⑥处:地方,这里指师傅在山中的所在之地。赏析:诗人专程走访一位隐士时没有找到他,就记下了在走访过程中的对话场景。诗的首句点明会晤地点在“松下”,接待人是“童子”,这就把“不遇”的情节做了交代。松树是“岁寒三友”之一。古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,此句也是为了突出隐士的高洁。以下三句全是童子的回答。首先回答的是“言师采药去”,介绍师傅外出的目的,采药是隐者经常性的活动,因而“采药”一

《小儿垂钓》的原文翻译和赏析(作者:胡令能)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 979次

小儿垂钓蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。翻译:一个头发蓬乱的小孩学着去钓鱼,侧着身子坐在青苔边的草丛里。过路人向他问路,他远远的摆手,生怕水中的鱼儿受惊不上钩。注释:①垂钓:钓鱼。②蓬头:形容头发很乱。③稚子:孩子。④垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。⑤莓苔:青苔。⑥映:遮掩,遮住。⑦借问:问路向人打听事情。⑧怕:恐怕,担心。⑨应:回答,这里指理睬。赏析:这是一首描写儿童生活的佳作,情景交融、形神兼备。此诗没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就像一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的叙述中透露出几分纯真和童趣。诗的前两句从外形着笔,是实写。“蓬头”是外貌,突出了小孩的幼稚顽皮,天真可爱。诗人对这垂钓小儿的外貌不加粉饰,直写出山野孩子头发蓬乱的本来面目,使人觉得自然可爱与真实

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.