当前位置:首页 » 刘禹锡的诗 - 第1页

《陋室铭》的原文课文翻译(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 894次

陋室铭山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻译:山不一定要高,有了仙人就会出名。水不一定要深,有了龙就变得神异了。这是简陋的屋子,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕长到阶上,使台阶绿了;草色映入帘中,使室内染上青色。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的人没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀杨子云的屋舍。孔子说:有什么简陋的呢?

《浪淘沙》(其二)的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 15734次

浪淘沙莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。翻译:不要说谗言像波浪那样深,也不要说被贬放在外的官吏会像沙子那样沉没无闻。千遍冲洗万遍过滤虽然辛苦,但是吹尽了沙粒就能露出闪闪发光的黄金。注释:①浪淘沙:唐代教坊曲名,创自刘禹锡。后也用为词牌名。②谗言:流言蜚语。③迁客:指被贬职调往边远地区的官。④淘、漉:过滤。赏析:诗人虽然屡遭贬谪,历尽坎坷,但他却在这首诗中表现了乐观的精神、旷达的胸怀和豪迈的气概。诗人在前两句诗中以坚定语气表明,即使遭受不公平的迁谪逆境待遇,也不会如泥沙一样沉入江底,也会努力奋争搏击不已的。后两句虽然表面上看起来好像是说得到真金的各种艰难,但是诗人是在此以表明自己的心志,尽管谗言诽谤小人诬陷,他也不会改变自己的初衷。通过具体形象的比喻,概括了从自我

《秋词》(其一)的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 16009次

秋词自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。翻译:自古以来,人们每逢秋天就悲叹寂寞凄凉,我却说秋天要胜过春天。秋天晴朗的天空中一群白鹤冲破云层,一飞冲天,我的诗兴也随它到了碧蓝的天空。注释:①自古:从古以来,泛指从前。②逢:遇到。③寂寥:空旷无声,萧条空寂,这里指景象凄凉。④春朝:春初。朝:有早晨的意思,这里指的是刚开始。⑤排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。⑥碧宵:青天。赏析:全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一炉,表现出诗人的高扬精神和开阔胸襟。此诗开篇,即议论起笔,断然否定了前人悲秋的观念,同千古悲调相反,诗人却赞美秋天胜过春天,并以第一人称表明态度,显示诗人同腐朽势力绝不妥协的韧劲儿,表现出一种激越向上的诗情。三、四句诗人抓住秋天“一鹤排云”这一别致景

《竹枝词》的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1451次

竹枝词杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:岸边杨柳青青,江中水平如镜,忽然听到江面上情郎打着节拍唱歌的声音。东边太阳出来了,西边却在下雨,说是没有晴(情)吧,却还真有晴(情)。注释:①竹枝词:古代四川一带的民歌,唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。②闻:听到。③郎:古时候对男子的美称。④踏歌:一作“唱歌”。踏歌:是指唱歌时以脚踏地为节拍。⑤道:是说的意思。⑥晴:与“情”谐音,双关妙用。赏析:这是一首描写青年男女之间纯真感情的诗,全诗模拟民间情歌,描写一对沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有明确知道对方的态度,因此既抱有希望,又心有疑虑;既有欢喜,又有担忧。诗人用女子自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功的表达了出来。第一句写景,是他眼前所见。江边杨柳,垂拂

《乌衣巷》的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1020次

乌衣巷朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。翻译:朱雀桥的两边野花盛开,乌衣巷口夕阳斜照。从前在宰相王、谢两家屋上做巢的燕子,如今却飞进了寻常百姓的家中。注释:①乌衣巷:在现在的江苏省南京市秦淮河南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身穿黑色衣服,故此地称为乌衣巷。②朱雀桥:在秦淮河上,是城内通往乌衣巷的必经之路。③斜:古代读xiá,斜照。④王谢:东晋宰相王导、谢安。王、谢两姓是当时声望、权势最显赫的两大贵族世家,居住在乌衣巷里。⑤寻常:平常,普通。赏析:这首诗是作者《金陵五题》组诗之一,是一首咏史诗。全诗通过对乌衣巷变化的描绘,感慨沧海桑田,人生多变。诗的开头一个“野”字,揭示了景象的衰败荒凉。而“乌衣巷”又处在夕阳斜照之中。“夕阳”之下,再加一“斜”字,有力

《浪淘沙》的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1078次

浪淘沙九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。翻译:九曲弯转的黄河挟带着泥沙,波浪翻涌如大风席卷来自天涯。现在可以直接到银河去,同我一起拜访牛郎织女的家。注释:①浪淘沙:古代歌曲名,其形式为七言绝句,后来用为词牌名。②九曲:自古相传黄河有九道湾。形容弯弯曲曲的地方很多。③万里沙:大量的泥沙。④浪淘:波浪淘洗。⑤簸:颠簸摇荡。⑥银河:天河。天空中由许多星星汇集的一条明亮的光带。⑦牵牛织女:牵牛星和织女星,银河系的两个星座。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间和牛郎结为夫妇。后来西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。赏析:这首诗用淘金者的口吻来写,表明他们对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘

《望洞庭》的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 2195次

望洞庭湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。翻译:洞庭湖的湖光和秋月相映衬,水面无风像是铜镜未磨。远望洞庭湖山清水绿,像是白银盘里拖着青青的田螺。注释:①洞庭:即洞庭湖,在现在的湖南省北部长江南岸。湖中有不少小山,最有名的是君山。②相和:相互映衬。和,和谐。这里指山水与月光融为一体。③潭面:指洞庭湖面。潭:水很深的湖。④镜未磨:古代的镜子用铜制作,磨成。这里比喻月下的湖面虽然平静,但有点朦胧,像没有磨平的铜镜。⑤山:指位于洞庭湖中的君山,君山又称湘山、洞庭山。⑥白银盘:在这里代指洞庭湖。⑦青螺:青绿色的田螺。螺是一种软体小动物,体外有螺旋形硬壳。这里用来比喻君山。赏析:这首诗选择月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,并抓住最具代表性的湖光和山色,轻轻点染,通过丰富的

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.