当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《浪淘沙》(其二)的原文翻译和赏析(作者:刘禹锡)

15750 人参与  2019年08月05日 09:06  分类 : 唐诗三百首  评论

浪淘沙

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。

千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

翻译:

不要说谗言像波浪那样深,也不要说被贬放在外的官吏会像沙子那样沉没无闻。千遍冲洗万遍过滤虽然辛苦,但是吹尽了沙粒就能露出闪闪发光的黄金。

注释:

①浪淘沙:唐代教坊曲名,创自刘禹锡。后也用为词牌名。

②谗言:流言蜚语。

③迁客:指被贬职调往边远地区的官。

④淘、漉:过滤。

赏析:

诗人虽然屡遭贬谪,历尽坎坷,但他却在这首诗中表现了乐观的精神、旷达的胸怀和豪迈的气概。

诗人在前两句诗中以坚定语气表明,即使遭受不公平的迁谪逆境待遇,也不会如泥沙一样沉入江底,也会努力奋争搏击不已的。

后两句虽然表面上看起来好像是说得到真金的各种艰难,但是诗人是在此以表明自己的心志,尽管谗言诽谤小人诬陷,他也不会改变自己的初衷。

通过具体形象的比喻,概括了从自我经历获得的深刻感受,只要自己有真才实学,是金子总有一天会发光,也可以用此来比喻做学问。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/119.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(1)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
  • 1楼 访客 2023-11-21 15:31:44 回复
    █████ 分 享 个 真 实 看 黃 片 网【 9aak.COM 】█████ 管 理 员 亲 测 推 荐【 9aak.COM 】█████ 日 韩 、欧 美、國 产 高 清 视 频【 9aak.COM 】█████ 手 机 浏 览 器 打 开【 9aak.COM 】看 黃 片 █████ 最 好 用 手 机 看 片 神 噐【 9aak.COM 】██████

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.