当前位置:首页 » 宋词三百首 » 正文

《题西林壁》的原文翻译和赏析(作者:苏轼)

36429 人参与  2019年07月17日 18:21  分类 : 宋词三百首  评论

题西林壁

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

翻译:

正看庐山是山岭,侧看是山峰,远近高低看,庐山千姿百态各不相同。为什么庐山的真面目难认清,因为自己置身此山中。

注释:

①题西林壁:写在西林寺的墙壁上。题:书写。西林:指西林寺,在今天的江西省九江市庐山西北部。

②横看:从正面看。从山前山后看,山横在眼前,所以说横看。庐山是南北走向,横看就是从东面或西面看。

③侧:从侧面看,从山的一端----南端或北端看。

④庐山:在今天的江西省九江市南,自古以来就是游览胜地。

⑤真面目:指庐山全貌,全景。

⑥缘:因为,由于。

赏析:

这首诗不仅写出了庐山变幻多姿的风貌,而且将“当局者迷,旁观者清”的哲理寓于具体的形象之中,使感性与理性得到了完美的统一。

诗的开头两句实写游山所见。庐山是一座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象的写出了千姿百态的庐山风景。

后两句借景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。

这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们为人处世的一个哲理:由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/42.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(5)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
  • 1楼 访客 2023-09-27 13:15:54 回复
    斌咯配件咯
  • 2楼 访客 2023-09-27 13:18:02 回复
    题西林壁的作者筒介
  • 3楼 访客 2023-10-09 20:36:20 回复
    刻苦钻研
  • 4楼 访客 2023-10-09 20:36:38 回复
    咯莫娜可露露
  • 5楼 访客 2023-10-25 22:22:41 回复
    █████ 管 理 员 亲 测 推 荐 黃 片 网【 9aak.COM 】██████
    █████ 手 机 浏 览 器 打 开【 9aak.COM 】看 黃 片 ██████
    █████ 日 韩 欧 美 國 产 高 清 视 频【 9aak.COM 】██████

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.