唐诗宋词,唐诗三百首,文言文大全,经典古诗,古诗宋词三百首精选
泊秦淮
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
翻译:
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。夜晚划着船靠近酒家。歌女全然不知道国家将要灭亡的烦扰,依然在江对岸吟唱着陈后主的《玉树后庭花》。
注释:
①泊:停泊。
②秦淮:指秦淮河,长江下游支流。当时穿过金陵的秦淮河两岸,酒馆林立,一片繁华景象。
③商女:以卖场为生的歌女。
④《后庭花》:《玉树后庭花》的简称,被后世称为“亡国之音”。
赏析:
这是一首即景感怀诗,语言精练、准确、形象,通过写夜泊秦淮所见所闻的感受,揭露了晚唐统治者沉溺声色,醉生梦死的腐朽生活。
金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,不免要重蹈六朝覆辙,诗人发出无限的感慨。
首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉,表达了诗人对国家命运的无比关怀和深切忧虑。
本文链接:https://www.gushiu.com/post/129.html
Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.