当前位置:首页 » 柳宗元的诗 - 第1页

《小石潭记》的原文课文翻译(作者:柳宗元)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 805次

小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。翻译:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,(这声音)好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音,(我的)心情高兴起来。于是砍倒一些竹子,开出一条小路,往下走就见到一个小谭,潭水格外清凉。潭以整块石头为底,靠近

《早梅》的原文翻译和赏析(作者:柳宗元)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 873次

早梅早梅发高树,迥映楚天碧。朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。欲为万里赠,杳杳山水隔。寒英坐销落,何用慰远客。翻译:早梅在高高的树上早早的绽放,花朵儿映着碧蓝的南国天空。夜晚北风吹来缕缕清香,清晨严霜滋润花朵洁白的华容。想将花儿赠给万里外的亲友,然而路途遥远有重重山水阻隔。寒风中花朵就要凋落,又能用什么来抚慰远客?注释:①迥:远。②楚天:即楚地天空。永州古属楚地,柳诗多以“楚”称永州之地。③朔风:吹着的北风。④杳杳:远得没有尽头。⑤坐:这里是旋即的意思,即不久,很快的。⑥销落:凋谢,散落。赏析:梅花傲霜雪斗严寒,历来是诗人歌咏的对象,且多以梅自喻,表达作者的情趣。柳宗元也正是这样,在《早梅》诗中借对梅花在严霜寒风中早早开放的风姿的描写,表现了自己孤傲高洁的品格和不屈不挠的斗争精神。前两句就起笔不凡,笔

《江雪》的原文翻译和赏析(作者:柳宗元)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1118次

江雪千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。翻译:千山万岭鸟儿都已飞尽,条条小路上已看不到行人的身影。小船上身披蓑衣、头戴斗笠的渔翁,独自垂钓在飘风杨雪的寒江中。注释:①绝:无,没有。②万径:虚指,指千万条路。径,小路。③人踪灭:没有人的踪影。综:踪迹。灭:消失,没有了。④孤:孤零零。⑤舟:小船。⑥蓑笠:蓑衣和斗笠。蓑:古代用来防雨的衣服。笠:古代用来防雨的帽子。⑦寒江:指冰冷的江水。赏析:柳宗元的山水诗,大多描写比较幽僻清冷的地方,借以抒发自己遭受迫害被贬的抑郁悲愤之情。这是一首即景抒情的名篇,描绘了一幅冬日临江垂钓的图景,塑造了一个雪天独自钓鱼的老渔翁的形象。诗人以对画面寒冷、寂静的描写,突出老渔翁的孤独,借此比喻诗人的寂寞情怀,也表现出诗人不畏严寒、勇于抗争的精神。诗的开头两句

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.