当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《游子吟》的原文翻译和赏析(作者:孟郊)

2917 人参与  2019年07月31日 19:27  分类 : 唐诗三百首  评论

游子吟

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

翻译:

慈爱的母亲手中穿针引线,为将要远行的儿子赶制新衣。临行之前缝得密密的,只怕孩子迟迟回不到家中。谁说小草的一片孝心,能报答春天的光辉?

注释:

①游子吟:古诗的歌曲名。游子:远离家乡的人。吟:轻轻的哼唱。

②意恐:担心。

③迟迟归:久久不能回家。

④谁:又读shéi。

⑤言:说。

⑥寸草心:即小草,这里比喻为子女。心:即指草木的茎,也指儿女的心意。

⑦报得:报答。

⑧三春晖:比喻母爱。三春:春季的三个月。古人把农历一月叫孟春,二月叫仲春,三月叫季春,合称三春。晖:指阳光,比喻母亲博大的爱。

赏析:

这首诗是对伟大的母爱的描写和歌颂。临行缝衣的场景刻画,写出了慈母为即将出门远行的儿子细针密线缝制衣服的动作,表现了母爱的朴素和伟大。

“慈母手中线,游子身上衣”通过“线”和“衣”,把母亲对儿子难以割舍的爱紧密联系在一起。无论儿子远行千里,母亲缝制的衣服总会穿在身上。也就是说,母亲无时无地不在遮护孩子的身,温暖着孩子的心。

“临行密密缝,意恐迟迟归”这两句写母亲缝衣服时的情景:慈祥的母亲手拿衣服,针阵线线,细密缝补。唯恐儿子迟迟不回,所以把衣服缝得结结实实的。

但母亲的内心里,又何尝不盼望儿子早日平安回家呢?诗人就是通过母亲所做与所想的矛盾,非常细致的表现了慈母的一片深爱之情。

最后两句写出了诗人的心声:“谁言寸草心,报得三春晖”,以春天的阳光哺育小草来生动的比喻母亲对儿子的温暖,表达出儿子报答不尽慈母哺育的恩情。

全诗没有华丽的辞藻,也没有巧琢雕饰,情真意切,千百年来拨动了广大读者的心弦,引起了万千游子的共鸣。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/97.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(1)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
  • 1楼 访客 2024-03-05 23:59:50 回复
    ⬛⬛管ˉ理ˉ员ˉ推ˉ荐 黃ˉ片ˉ网【 8mmbb.COM 】⬛最ˉ新ˉA片ˉ黃网祉⬛【 8mmbb.COM 】 ⬛撸到"扶墙⬛⬛
    ⬛⬛管ˉ理ˉ员ˉ推ˉ荐 黃ˉ片ˉ网【 8mmbb.COM 】⬛最ˉ新ˉA片ˉ黃网祉⬛【 8mmbb.COM 】 ⬛撸到"扶墙⬛⬛
    ⬛⬛管ˉ理ˉ员ˉ推ˉ荐 黃ˉ片ˉ网【 8mmbb.COM 】⬛最ˉ新ˉA片ˉ黃网祉⬛【 8mmbb.COM 】 ⬛撸到"扶墙⬛⬛
    ⬛⬛管ˉ理ˉ员ˉ推ˉ荐 黃ˉ片ˉ网【 8mmbb.COM 】⬛最ˉ新ˉA片ˉ黃网祉⬛【 8mmbb.COM 】 ⬛撸到"扶墙⬛⬛

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.