当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《李凭箜篌引》的原文翻译(作者:李贺)

511 人参与  2021年11月22日 15:44  分类 : 唐诗三百首  评论

李凭箜篌引

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。

江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。

昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。

十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。

女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。

梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。

吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

注释:

①张:弹奏。②逗:引。③露脚:露珠下滴的形象说法。

全文翻译

吴丝蜀桐制成精美的箜篌,弹奏出的乐声飘荡在深秋九月,听到美妙的乐声,空山里的浮云下垂堆积在那里,不流动了。娥皇、女英把点点泪珠洒满斑竹,九天上的素女也满脸愁容。(这高妙的乐声从哪儿传出?)那是李凭在国都长安弹奏箜篌。

(乐音)像昆仑山美玉碎裂(,声音清脆悦耳),像凤凰高鸣一样激昂嘹亮,像芙蓉滴露,像兰花迎风盛开。笼罩整个长安城的月光变得温煦,箜篌高弹轻拨,神仙的心弦也被乐声拨动。

(高亢的乐声直冲云霄,使女娲炼石补天的天幕震颤,所补五色石为箜篌声破裂,天界为之震惊,引来了一场秋雨。夜深沉,乐声把人们带进幻境,仿佛李凭在神山上教女神成夫人弹箜篌,湖里的老鱼在水波中奋起跳跃,潭中的瘦蛟龙也翩翩起舞乐悠悠。

月宫中吴刚被乐声深深吸引,彻夜不眠靠在桂花树下,露滴斜斜坠落,打湿了(全神贯注聆听箜篌演奏的)玉兔。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/314.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.