当前位置:首页 » 元曲四大家 » 正文

《山坡羊·骊山怀古》的原文翻译(作者:张养浩)

436 人参与  2021年11月01日 10:49  分类 : 元曲四大家  评论

山坡羊·骊山怀古

骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释:

①一炬:一把火。相传公元前206年,项羽攻入咸阳,放火焚毁阿房宫。②萦纡:回环曲折。

【全诗翻译】

在骊山上放眼四顾,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的奢华侈靡现在在哪里?只有萧索稀疏的荒草,回环曲折的水流。到如今,朝代更替的遗恨,已迷失在烟云树木之间了。列国的周、齐、秦、汉和楚这些国家,赢了的,都变成了泥土;输了的,也都变成了泥土。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/283.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.