当前位置:首页 » 宋词三百首 » 正文

《四时田园杂兴·其二》的原文翻译和赏析(作者:范成大)

5807 人参与  2019年07月10日 20:23  分类 : 宋词三百首  评论

四时田园杂兴(其二)

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

翻译:

梅子变得金黄,杏子也越长越大了,荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

注释:

①梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以食用。

②肥:果实大而汁多。

③麦花:荞麦花。荞麦是一种粮食作物,春秋都可以播种,生长期很短。花为白色或淡红色,果实磨成粉供食用。

④日长:夏季的白天很长。

⑤篱落:篱笆。用竹子、树枝等编成的供遮挡用的东西。

⑥惟有:只有。

⑦蛱蝶:蝴蝶的一种,成虫赤黄色,翅膀有鲜艳的色斑,幼虫灰黑色。对农作物有害。

赏析:

这首诗是写初夏江南的田园景色,表现了诗人对大自然和农村生活的热爱之情。

诗的前两句描绘了梅树与杏树,荞麦花和油菜花同时开放的夏日景象。有花有果,有色有形,写出了梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。

诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况,初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。

最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。

后两句写出了昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静更衬托出夏日田间的宁静,也给田园平添了几分生机。

总之,本诗描绘了一派优美平和的夏日风光,流露出诗人的无限向往和赞美之情。全诗格调清新优美,朴实流畅。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/20.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(1)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
  • 1楼 访客 2023-11-20 14:52:31 回复
    ⬛⬛⬛最新A片黃网【 9aak.COM 】手机浏览器打开【 9aak.COM 】看黃片 ⬛⬛⬛
    ⬛⬛⬛管理员亲测推荐黃片网【 9aak.COM 】最好用手机看片神器【 9aak.COM 】⬛⬛⬛
    ⬛⬛⬛最新A片黃网【 9aak.COM 】手机浏览器打开【 9aak.COM 】看黃片 ⬛⬛⬛
    ⬛⬛⬛管理员亲测推荐黃片网【 9aak.COM 】最好用手机看片神器【 9aak.COM 】⬛⬛⬛

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.