当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《蜀道难》的原文翻译(作者:李白)

1377 人参与  2019年08月23日 16:41  分类 : 唐诗三百首  评论

蜀道难

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

翻译:

啊!何其峭险,何其高峻!蜀道的艰难,比上青天还难!蚕丛与鱼凫,开国的事迹久远渺茫!从那时以来四万八千年,蜀与秦还没有交通往来。(长安)西面有太白山阻隔了入蜀之路,只有鸟儿飞行的路径,能够飞越峨眉峰。山崩地裂,压死迎亲五壮士,山崖间才凿石架木建通道,与陡峭的山路相接。上有迫使太阳神的车掉头的高俊山峰,下有波涛滚滚的回旋的急流。翱翔高飞的黄鹤尚不能越过,猿猱想过去也是一筹莫展。山路曲折盘旋的青泥岭啊,百步竟有九道弯绕着山崖转。伸手可触星辰,仰头望天,屏住呼吸,只能用手抚胸空叹息。

请问你此番入蜀何时归?险道峭岩不能攀。只看见古树枝头鸟哀号,雄雌相随林间绕。又听见月夜杜鹃声声啼,悲鸣之声回荡在空山之中。蜀道的艰难,比上青天还难,听见此话,人吓得变了脸色!绵延的山峰,离天不满一尺远,倒挂的枯松,斜倚绝壁悬崖边。瀑布飞泻急流涌,争相喧嚣响声急。急流和瀑布冲击山崖,巨石滚滚而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音。蜀道如此艰难,唉,你这远方的人,为什么来此地?

剑阁高峻险恶,一人把守关口,万人攻不破。守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛乱者。早上躲猛虎,晚间避长蛇,虎蛇磨牙吸人血,杀人好比斩乱麻。锦城中虽然说能享乐,不如早回家。蜀道的艰难,比上青天还难,回身向西望,禁不住惆怅长叹息!


本文链接:https://www.gushiu.com/post/186.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.