唐诗宋词,唐诗三百首,文言文大全,经典古诗,古诗宋词三百首精选
剑门道中遇微雨
衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
翻译:
衣服上沾满了旅途上的灰尘和喝酒留下的残痕,出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处不让人心神暗淡和感伤。难道我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。
注释:
①剑门:关名,在今四川省剑阁县北。
②消魂:形容非常悲伤或愁苦。
③合:应该。
④未:表示发问。
赏析:
这是一首广泛传诵的名作,诗情画意,十分动人。
前两句中“征尘”指长期奔走衣上沾满灰尘,实指诗人难忘征战生活;“酒痕”表达了诗人离开前线的遗憾和无奈,只能以酒消愁。
第三句诗人用了一个反问句,第四句没有正面回答第三句的问题,转而写景,以景结情,意在借景抒情。
这里不是壮阔的“秋风大散关”,而是凄冷的“细雨蒙蒙”,不是“铁马冰河”,而是“骑驴入剑门”,色调凄迷,有力的烘托出诗人凄凉无奈的心境。
诗人的愿望是做一个战士,到前线为国杀敌,可是愿望无法实现,只能饮酒做个诗人。这两句表现出诗人不能做战士而只能做诗人的不甘与无奈,抒发了爱国志士壮志难展的忧愤情怀。
本文链接:https://www.gushiu.com/post/145.html
Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.