当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《春晓》的原文翻译和赏析(作者:孟浩然)

804 人参与  2019年07月27日 21:06  分类 : 唐诗三百首  评论

春晓

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

翻译:

春天的夜晚人们睡得香甜,不知不觉天已经亮了,醒来时到处都可以听见鸟儿欢快的啼叫声。昨夜风雨声交替相伴,花儿不知凋落了多少。

注释:

①春晓:春天的早晨。晓:天亮。

②不觉:没有感觉。

③啼鸟:鸟儿鸣叫。

④知多少:不知道有多少,意思是非常多。

赏析:

诗的首句“春眠不觉晓”中第一个字就点明季节,写春眠的香甜。“不觉”是不知不觉。在这温暖的春夜中,诗人睡得真香,以至太阳照进窗户才从甜梦中醒来,此句流露出诗人爱春的喜悦心情。

次句“处处闻啼鸟”写春景,春天早晨的鸟语。鸟儿在枝头上唱歌,一派生机勃勃的景象。“闻啼鸟”即“闻鸟啼”,古诗为了押韵,词序做了适当的调整。

第三、四句“夜来风雨声,花落知多少”,诗人追忆昨晚的潇潇春雨,然后联想到春花被风雨打、落红遍地的景象,把爱春和惜春的情感寄托在对落花的叹息上。惜春也是爱春、喜悦是全诗的基调。

本诗写春景,不是写所见,而是写所闻及所想。诗人把自己的听觉感受写出来,然后由读者体味,再现诗人描绘的意境。构思巧妙,很有情趣。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/79.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.