当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《行军九日思长安故园》的原文翻译(作者:岑参)

565 人参与  2021年10月10日 17:17  分类 : 唐诗三百首  评论

行军九日思长安故园

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

注释:

①强:勉强。②登高:古人重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。③送酒:此处化用有关陶渊明的典故。据南朝梁萧统《陶渊明传》记载:陶渊明重阳日在宅边的菊花丛中闷坐,刚好江州刺史王弘送酒来,于是痛饮至醉而归。④傍:靠近。

古诗今译:

九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概在靠近战场的地方绽放了。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/233.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.