当前位置:首页 » 清朝的诗词 » 正文

《己亥杂诗》(其五)的原文翻译和赏析(作者:龚自珍)

1289 人参与  2019年08月11日 11:50  分类 : 清朝的诗词  评论

己亥杂诗

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

翻译:

浩荡无边的离愁随着夕阳西斜渐浓,我的马鞭向东一挥就仿佛去了天涯。落花不是没有感情的东西,它化成的春泥更能滋养花枝。

注释:

①浩荡:广阔深远的样子,这里形容愁思无穷无尽。

②白日斜:夕阳西下的黄昏时分。斜:古代读xiá。

③东指:出城门向东。

④天涯:原意是天边,这里指遥远的地方。

⑤落红:落花,这里是诗人自比。

赏析:

这首诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象的表达了诗人复杂的情感。写诗人离京的感受,虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

一、二两句抒情叙事,写离京南归时的情形,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,同时失落和惆怅之情也溢于言表。

三、四两句笔锋陡转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。以落红化泥护花作比,说明自己身虽脱离官场,仍心系国家,不忘报国之志,充分表现了诗人的壮怀,形象生动而含蓄沉著,成为千古名句。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/154.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.