当前位置:首页 » 秦朝的诗词 » 正文

《式微》的原文翻译(出自:《诗经·邶风》 )

596 人参与  2021年10月21日 10:25  分类 : 秦朝的诗词  评论

式微

式微,式微,胡不归?

微君之故,胡为乎中露?

式微,式微,胡不归?

微君之躬,胡为乎泥中?

注释:

①式微:意思是天黑了。式,语气助词。微,昏暗。②胡:何,为什么。③微:(如果)不是。④君:君主。⑤中露:即露中,在露水中。⑥躬:身体。

【古诗今译】

天黑了,天黑了,为何还不快回家?(如果)不是为了君主,哪会在露水中沾湿了衣裳?

天黑了,天黑了,为何还不快回家?(如果)不是为了养活你们(君主),哪会夜间脚踏着泥土?


本文链接:https://www.gushiu.com/post/259.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.