当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《茅屋为秋风所破歌》的歌词(歌手:杜甫)

390 人参与  2021年09月23日 17:15  分类 : 唐诗三百首  评论

茅屋为秋风所破歌

八月秋高风怒号,卷我屋上三重(chóng)茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间、大庇天下寒土俱欢颜!风雨不动安如山。鸟呼!何时眼前突兀见此屋、吾庐独破受冻死亦足!

【全文翻译】

农历八月已是深秋了,大风呼呼吼叫着,卷走了我茅屋顶上的好几层茅草。茅草飘飞,吹过江去,散落在江岸野郊,高飞的茅草挂在大树梢头,落下的茅草转着沉到池塘水里。

南村的一群小孩儿欺负我年老无力,竟忍心这样当面做“贼”,公开地抱了茅草跑到竹林里去了。我喊得口干舌燥也喝止不住,回来只好靠着拐杖独自叹息。

一会儿风停了,乌云黑得像墨一样,秋日的天空阴沉迷蒙,渐渐地黑了下来。布被子盖了很多年,又旧又破,冷得像铁,小孩儿睡相不好,把被里都蹬破了。屋顶漏雨,滴在床头,屋里没有干的地方,细雨如麻,还在不停地下着。自打经历战乱,我就睡得很少,在这漫漫的雨夜和潮湿的屋里,如何挨到天亮!

如何能得到宽敞的大屋千万间,遮蔽天下贫寒之人,使他们都喜笑颜开!任凭风吹雨打能够一动不动地安稳如山。唉!什么时候眼前能耸立这样的房屋,(即使)只有我的屋破,我受冻而死也心甘情愿!


本文链接:https://www.gushiu.com/post/211.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.