当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《菊花》的原文翻译和赏析(作者:元稹)

836 人参与  2019年08月06日 06:37  分类 : 唐诗三百首  评论

菊花

秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

翻译:

一丛丛的秋菊环绕着房屋,看起来好像诗人陶渊明的家。绕着篱笆转来转去欣赏这菊花,不知不觉太阳已经快落山了。不是因为我偏爱菊花,只是因为菊花开过之后便不能够看到盛开的花了。

注释:

①秋丛:指一丛丛的秋菊。

②陶家:指东晋诗人陶渊明。

③日渐斜:太阳渐渐向西落了。斜:古代读“xiá”。

赏析:

这是一首著名的咏物诗,诗人从平常的题材中挖掘出不平常的诗意,显得新颖自然,并且能够给人以一定的启发。

第一句“绕”字写屋外所种菊花很多,给人以环境幽雅如陶渊明家的感觉。

第二句的“绕”字则写赏菊兴致的浓厚,不是到东篱便驻足,而是“遍绕篱边”,直至不知道天色已晚。

其爱菊之情,比五柳先生有过之而无不及。短短十四个字,有景、有情、有联想,活脱脱的勾勒出一幅诗人在秋日傍晚漫步菊丛赏花吟诗而乐不思返的画面。

三、四两句交代了偏爱菊花的原因,因为菊花是最后凋谢的,花期较长,更因为菊花有一种高洁的操守、坚强的品格,契合诗人心境,因此诗人偏爱菊花。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/125.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.