当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《蜂》的原文翻译和赏析(作者:罗隐)

974 人参与  2019年08月02日 20:45  分类 : 唐诗三百首  评论


不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

翻译:

不管是平原田野还是群山密林,凡是鲜花盛开之处都被它占据。辛勤采集百花酿成甜甜的蜂蜜,你在为谁辛苦又在为谁酿造甜蜜呢?

注释:

①山间:山的高处。

②风光:风景,景象。

③尽:全。

④占:占领。

⑤为:替,为了。

⑥谁:又读shéi。

赏析:

这是一首咏物诗,也是一首寓言诗。小蜜蜂为了酿蜜劳苦一生,付出多享受少。诗人着眼于此,轻轻说出了一个深刻的人生感慨。

全诗寄寓了诗人辛苦归自己,甜蜜给别人的高尚品格,为人们指出了一条做人的准则,即要像蜜蜂那样时刻想着他人。

诗中抓住了小蜜蜂的特点,平淡中见深意,不做作,不雕饰,没有华丽词句,是一首影响深远的诗歌。

诗的开头两句中“不论”与“尽”写出了蜜蜂从早到晚无时不在辛勤的忙碌,后两句承接上面提出了一个值得人们思考的问题,蜜蜂辛勤的劳动到底是为谁呢?诗人并没有直接回答,但我们却能完全明白,都在诗人这无限的感慨之中了。

并且诗人还揭示了一个残酷的人生现象:那些像蜜蜂一样的劳苦大众,创造了无尽的财富,而这些财富都被统治者全部占有,自己却仍然吃不饱穿不暖,赞扬广大劳动者的同时表达了对统治者的痛恨与不满。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/102.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.