唐诗宋词,唐诗三百首,文言文大全,经典古诗,古诗宋词三百首精选
礼运
大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
注释:
①与:同“举”。②修:培养。③亲:用作动词,以……为亲。④子:用作动词,以……为子。⑤矜:同“鳏”,老而无妻。⑥分:职分,职守。⑦归:女子出嫁。⑧作:兴起。
【全文翻译】
在大道施行的时候,天下是公共的。选拔推举品德高尚、有才干的人,(人人)讲求诚信,培养和睦气氛。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女,要使老年人有终老的保障,中年人能够发挥自己的才能,为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、有残疾而不能做事的人都能得到供养。男子要有职分,女子及时婚配。财物,厌恶把它扔在地上,但(之所以厌恶)不一定是因为想要据为己有;力气,厌恶它不出于自己,但(愿意自己多出力)不一定是为了自己的私利。因此,图谋之心闭塞而不会兴起,盗窃、作乱害人的事情不兴起,所以门从外面带上,而不从里面闩上。这就叫作“大同”社会。
本文链接:https://www.gushiu.com/post/293.html
Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.