当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《池上》的原文翻译和赏析(作者:白居易)

975 人参与  2019年07月18日 19:03  分类 : 唐诗三百首  评论

池上

小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

翻译:

小孩子撑着小船,偷偷的采摘白莲归来。不知道在池塘里藏起踪迹,那划开的浮萍泄露了他的行踪。

注释:

①小娃:小孩子。

②撑:用竹蒿抵住水底,让船行走。

③小艇:小木船。

④偷:偷偷的,悄悄的。

⑤采:摘取,收集。

⑥浮萍:一种植物,漂浮在水面上,叶状偏平而小,青绿色,大部分都是成片生长。

赏析:

这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗笔触将诗中的小娃描写得非常可爱、可亲、可信。

整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁。

诗的开头写孩子划着小木船偷采完白莲后高兴而归,诗人巧妙的写出了孩子的活波可爱,也表现了孩子的稚嫩天真,觉得此事不会被人发现。

接着写浮萍被冲到两边,露出光洁的水面,但是天真的孩子不认为这是破绽。这首诗好比一组镜头,拍摄下一个小孩子偷采白莲的情景。

从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心里刻画,细致逼真,富有情趣。

同时这个小主人公的天真幼稚、活剥淘气的可爱形象,也就栩栩如生是,跃然纸上了。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/51.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.