当前位置:首页 » 宋词三百首 » 正文

《春日》的原文翻译和赏析(作者:朱熹)

1213 人参与  2019年07月17日 21:30  分类 : 宋词三百首  评论

春日

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

翻译:

明媚的春光里,观花赏草来到泗水边,无边无际的风光景物一时间都换了新颜。不经意间才识得拂面而来的春风,吹得百花开放,万紫千红,到处都是春天的景致。

注释:

①胜日:天气晴朗的日子。

②寻芳:寻赏花草。

③泗水滨:泗水,水名,在山东省东部,发源于泗水县,流入淮河。滨:水边。

④光景:此处指风光景物。

⑤一时:一下子。形容短暂的时间。

⑥等闲:平常,随便。

⑦识得:认识到,感觉到。

⑧东风:春天节气里常刮东风,因此春风又被称为东风。

⑨万紫千红:指百花齐放、争奇斗艳的景色。

⑩总是:都是。

赏析:

从字面上看,这首诗好像是写游春观感,实际上是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

全诗通过描写泗水河边的美丽景象,赞美了春天无限的生命力,抒发了诗人热爱春天的思想感情,同时也表达了诗人奋发图强的远大志向。

其中“万紫千红总是春”一句,准确的反映出了春天的特征,成为千古名句,常常被人用来形容一派生气勃勃的新气象。

诗的首句中“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”即寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”的所见所得。

次句写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所触及的全部风光景物。“一时新”即写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了诗人郊游时耳目一新的欣喜感觉。

第三句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。

第四句是说着万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。这就具体解答了为什么“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。

第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/46.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.