当前位置:首页 » 唐诗三百首 » 正文

《感遇二首》(其一)的原文翻译和赏析(作者:张九龄)

8724 人参与  2019年09月04日 18:16  分类 : 唐诗三百首  评论

《感遇二首》(其一)

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折。 

翻译:

春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢! 

注释:

①原诗共有十二首,感事寄兴,作于唐开元二十五年(737)张九龄被贬为荆州长史时。此选二首。第一首诗借歌咏兰草和桂花抒发自己不慕权贵、不求名利的高尚情操。

②兰:即兰草,古人视兰草为香草,用来比喻高洁的操守。

③葳蕤:指草木枝叶茂盛的样子。

④桂华:即桂花,也是香草。古人常以“兰桂”连称。

⑤皎洁:明净。

⑥欣欣:欣欣向荣,指草木蓬勃茂盛。

⑦生意:即生机。

⑧自尔:从此。

⑨佳节:指春秋二季因为有了兰桂而成了最好的季节。

⑩林栖者:指山林隐士。

⑪闻风:指沐浴在兰桂的芬芳里。

⑫坐:因。

⑬悦:爱、赏。

⑭本心:本质,天性。

赏析:

此诗是张九龄遭谗贬后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。

三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。

五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的情怀。

全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。


本文链接:https://www.gushiu.com/post/201.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(1)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内搜索

«    2023年12月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

网站分类

我是标题

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.