当前位置:首页 - 第1页

《游子吟》的原文翻译和赏析(作者:孟郊)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 2909次

游子吟慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。翻译:慈爱的母亲手中穿针引线,为将要远行的儿子赶制新衣。临行之前缝得密密的,只怕孩子迟迟回不到家中。谁说小草的一片孝心,能报答春天的光辉?注释:①游子吟:古诗的歌曲名。游子:远离家乡的人。吟:轻轻的哼唱。②意恐:担心。③迟迟归:久久不能回家。④谁:又读shéi。⑤言:说。⑥寸草心:即小草,这里比喻为子女。心:即指草木的茎,也指儿女的心意。⑦报得:报答。⑧三春晖:比喻母爱。三春:春季的三个月。古人把农历一月叫孟春,二月叫仲春,三月叫季春,合称三春。晖:指阳光,比喻母亲博大的爱。赏析:这首诗是对伟大的母爱的描写和歌颂。临行缝衣的场景刻画,写出了慈母为即将出门远行的儿子细针密线缝制衣服的动作,表现了母爱的朴素和伟大。“慈

《滁州西涧》的原文翻译和赏析(作者:韦应物)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 881次

滁州西涧独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。翻译:我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急的涌来,渡口无人,船只随波浪横漂。注释:①滁州:现在的安徽省滁州市,诗人曾在此任刺史。②西涧:滁州城西的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。涧:指夹在两山之间的溪流。③独怜:特别喜爱。怜:喜爱。④幽草:幽谷里的小草。⑤深树:树林深处。⑥春潮:春天的潮水。⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。⑧横:随意漂浮。赏析:这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗的前两句写,在春天的繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草。独爱幽草,流露出诗人恬淡的胸怀。后两句,晚潮加上春雨,水势更急。而郊野渡口,本来行人不多,此刻更是无人,只见空空的渡船自

《春夜喜雨》的原文翻译和赏析(作者:杜甫)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1001次

春夜喜雨好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。翻译:春雨好像知道时节的变化,到了春天它就自然的降临。随着轻风在春夜里悄悄的飘洒,滋润万物轻柔而悄然无声。野外的小路上空乌云一片漆黑,只有江上的小船还亮着一盏孤灯。清晨看那春雨润湿的春花,含雨的花朵沉甸甸的开遍锦官城。注释:①时节:时令节气。②当:到,在,正当。③乃:于是,就。④发生:指春雨促进植物生长。⑤潜:这里指偷偷的,悄悄的,不被人察觉。⑥夜径:乡间野外的小路。⑦红:这里指代花。⑧重:沉甸甸的。鲜花淋雨后而显得饱满沉重。⑨锦官城:古时四川省成都市的别称。赏析:诗人紧扣诗题的“喜”字,对春雨做了细致入微的描绘。前两句写雨适时而降,其中“知”字用得传神,简直把雨给写活了。三、四两句写雨的

《绝句》(其一)的原文翻译和赏析(作者:杜甫)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 3773次

绝句两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。翻译:两只黄鹂在翠绿的柳枝间鸣叫,一行白鹭飞上了湛蓝的青天。窗口正对着西岭千年的积雪,门外停泊着来自遥远东吴的航船。注释:①黄鹂:鸟名,又叫黄莺。羽毛微黄,鸣叫声清脆动听。②翠柳:绿色的柳树。③白鹭:水鸟名,又叫鹭鸶。羽毛白色,颈长腿长,喜欢捕食水中鱼虾。④含:包含,容纳。⑤西岭:成都西面的岷山。⑥千秋雪:千年不化的积雪。秋:年。⑦泊:停靠,停泊。⑧东吴:古地名,今江苏、浙江一带。赏析:这首绝句是诗人住在成都草堂时所作。全诗通过对大地回春时生机勃勃景象的描写,表现了诗人对春天的无限热爱和悠然自得的情怀。先引起诗人注意的是两个黄鹂,各自占据一株青青杨柳的梢头,你一句,我一句,轻声啼叫,比唱歌还要动听。诗人又把目光投向水边的沙滩

《别董大》的原文翻译和赏析(作者:高适)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 1 | 浏览 : 4904次

别董大千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。翻译:漫天的黄沙遮蔽云朵,连白日也失去了光彩,北风阵阵,雪花纷飞,大雁在风雪中南飞。不要忧虑前去的路上遇不到知心的朋友,天下的人有谁不知道您呢?注释:①董大:名庭兰。“大”是兄弟中的排行,董庭兰在家中排行老大。②黄云:黄色的云朵。由于塞外风沙大,弥漫天空的黄沙使云朵也变成了黄色。③曛:指日落时的黄昏景色。④莫愁:不要担心。愁:担忧,担心。⑤前路:要去的地方。⑥知己:知心的朋友。⑦谁:又读shéi。⑧君:古人对别人的尊称,相当于今天的“您”,此处指董大。赏析:这是一首送别诗,不但表达了诗人与朋友的离别之情,而且表达了对友人的劝慰,情感直率而亲切,使人感到格外温暖。“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”开头两句,描绘送别时候的自然

《望天门山》的原文翻译和赏析(作者:李白)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 3286次

望天门山天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。翻译:天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山默然相对耸立,一叶孤舟好像从太阳旁边漂来。注释:①天门山:在现在的安徽省当涂县与和县之间,耸立于长江两岸。岸东叫东梁山,属当涂县;岸西叫西梁山,属和县。两山合称为天门山。因东西梁山相对如门,故称天门山。②中断:从中间断开。③楚江:指长江流经湖北省宜昌市至安徽省芜湖市的一段。古代这一地区是楚国之地,故称为楚江。④回:转弯,回旋。⑤出:形容两山陡峭险峻,拔地而起。⑥孤帆:指一只小船。帆:挂在船的桅杆上的布篷,常被用来代指船。赏析:诗题为《望天门山》,但全诗无一“望”字,却又句句写望。首句是远望天门山的全景:诗人以天门山与长江的关系,反衬天门山气势的雄峻险要。“

《早发白帝城》的原文翻译和赏析(作者:李白)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 837次

早发白帝城朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。翻译:清晨告别云霞笼罩的白帝城,一天就能到达千里外的江陵。两岸猿猴的啼声还在耳边回荡,轻快的小船已驶过万重山峦。注释:①早发:清晨出发。②白帝城:古城名,在现在的重庆市奉节县东的白帝山上。东汉末年,公孙述占据此地,自称白帝,白帝城也因此而得名。③彩云间:白帝城在山上,地势高峻,常常被云雾笼罩。由江船上仰望,就好像在云中。④江陵:现在的湖北省江陵县。江陵距白帝城300多千米。⑤轻舟:轻快的小船。⑥万重山:指重重叠叠的群山。万:形容山很多。赏析:诗的首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的间字当做隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前种种恍如隔世。“彩云间”也是写早晨景色,

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的原文翻译和赏析(作者:李白)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1144次

黄鹤楼送孟浩然之广陵故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。翻译:老朋友离开西边的黄鹤楼,阳春三月顺流东下去往扬州。渐渐远去的孤帆在碧空消逝,只看见浩浩荡荡的长江在天边奔流。注释:①黄鹤楼:古楼名,在现在的湖北省武汉市长江大桥武昌桥头,相传有仙人骑着黄鹤过此而得名。②之:往,到。③广陵:古地名,在现在的江苏省扬州市一带。④西辞:从西方离开。黄鹤楼所在地武汉在扬州的西面,所以称“西辞”。⑤烟花:繁华美丽如云烟,这里指春天鲜花灿漫的景象。⑥下:到。由武汉到扬州是长江顺流而下。⑦碧空尽:此句指船消失在蔚蓝的天空里。尽:消失。⑧唯:只。⑨天际流:流向天边。赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对即将分别的友人的依依不舍之情。开篇“故人西辞黄鹤楼”一句不只是为了点题,更因为黄鹤楼是天

《赠汪伦》的原文翻译和赏析(作者:李白)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 930次

赠汪伦李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。翻译:李白乘船正要远行,忽然听到岸边传来送别的踏唱声。桃花潭的水深达千尺,也比不上汪伦送我的深情。注释:①汪伦:李白游泾县(今安徽省泾县)桃花潭时,遇到的一位热情好客的农民朋友。②将欲行:将要离开。③踏歌:古代民间的一种唱歌方式,一边手拉手唱歌,一边两脚踏地打着节拍。④桃花潭:池名,在现在的安徽省泾县西南。潭:深水池。⑤不及:比不上。赏析:这是一首送别诗,诗中描写了诗人乘船将要离开,汪伦赶来送行的情景,写出了一个普通村民对诗人的那种朴实、真诚的情感,表现了诗人和汪伦之间深厚的友情。诗的前半部分是叙事,先写要离去的人,继写送行的,展示了一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是走水路,“将欲行”表明是船儿快出发的时候。这使我们仿佛看

《望庐山瀑布》的原文翻译和赏析(作者:李白)

发布 : 红豆相思 | 分类 : 唐诗三百首 | 评论 : 0 | 浏览 : 1047次

望庐山瀑布日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。翻译:太阳照耀着香炉峰升腾起紫色的云烟,远望瀑布像白帘挂在山前的江边。水流从三千尺的高处飞泄而下,让人怀疑是银河落在了人间。注释:①庐山:我国著名的风景区,在现在的江西省九江市境内。②香炉:指香炉峰,庐山西北部的一座山峰。③紫烟:山峰上、树林间升起的雾岚,在阳光的照耀下呈现出紫色。④遥看:远远的看。⑤挂前川:就像挂在山前的江边一样。⑥银河:又称天河。古代指银河系构成的带状星群。⑦九天:古代把天分为九层,最高的一层叫九天。在此形容天空很高。赏析:这是一首描写庐山瀑布壮丽景色的诗,表现出诗人开阔的胸襟和昂扬的气概。首句“日照香炉生紫烟”。由于瀑布飞泄,水汽蒸腾而上,在阳光照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.